Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
9 novembre 2011 3 09 /11 /novembre /2011 00:08

hello-dogs

gif du net

 

En visitant My English class (le blog d'anglais d'une collègue) j'ai découvert cette activité très bien faite sur le site du British Council :

 

Ce tableau regroupe tous les symboles phonétiques. Il suffit de cliquer sur un symbole pour entendre le son anglais qui correspond. Génial, non ?

 

Un clic sur le tableau ci-dessous, et tu seras transporté comme par magie sur la page où tu pourras faire cette activité.

 

De plus, en passant le curseur de souris sur le petit triangle situé en haut, à gauche de chaque case, tu découvriras 3 mots comportant le son indiqué. Et si tu cliques sur un mot, tu peux l'écouter.


Alors, à vos souris... prêts... cliquez !

 

phonetic_symbols.png

Partager cet article
Repost0
8 novembre 2011 2 08 /11 /novembre /2011 00:33

 

brit heart

gif trouvé chez Gifs et compagnie

 

2 years ago (= in 2009), we were invited to the marriage of my English friend James... in England. We travelled* by the ferry, the trip* lasted* approximately 2 hours.

(Vocabulary: to travel = voyager ; a trip = un voyage ; to last = durer).

 

 

A ferry is a very big boat, where you can take your car, your motorbike*, and even lorries*. Here, the ferry is in the harbour*, in Dunkirk (north of France).

 

(Vocabulary: a motorbike = une moto ; a lorry = un camion ; a harbour = un port)

 

 

1_Ferry_Dunkerque.JPG

 

 

The weather was nice, so we stayed* on the deck for a long moment, with my daughter. Do you recognize* your teacher? Yes, my hair was short at that time, but you can see that it was windy.

 

(Vocabulary: to stay = rester ; to recognize = reconnaître)

 

DSCF3735.JPG

 

 

The sea was very quiet, and so beautiful...

2_ocean.JPG

 

 

 

Inside* the ferry, there was a sort of bar, toilets, a place with video games, and a young man came to entertain* the children : he told jokes*, asked riddles*, and in the end, he made animals with balloons for every child. Can you see the balloons in the little girls' hands?

 

(Vocabulary: inside = à l'intérieur ; to entertain = amuser, divertir ; a joke = une blague ; a riddle = une devinette)


 

anim_ferryBlog.JPG

 


 

This is what you see when you arrive : the white cliffs* of Dover* (England)

 

(Vocabulary: a cliff = une falaise ; Dover = Douvres).

DSCF3825.JPG

 

 

 

There are warehouses* and cranes* on the quay of the harbour.

 

(Vocabulary: a warehouse = un entrepôt ; a crane = une grue)4_Falaises_grues.JPG

 

Then, you go back into your car, you leave the ferry and arrive on the parking lot, just at the foot of the white cliffs.

 

3_Falaises.JPG

 

 

Have a nice stay!

(= bon séjour !)


Partager cet article
Repost0
7 novembre 2011 1 07 /11 /novembre /2011 21:57

 

hello bunnies

Gif du net

 

Je viens de publier, dans les "pages communication", une leçon de 6ème :   

demander à quelqu'un de faire quelque chose. (clique sur la phrase soulignée pour accéder à la page de cours).

On ne peut pas laisser de commentaire sur une page, mais tu peux en laisser un ici, bien sûr !

 

Je n'ai pas  trouvé d'exercices associés à cette leçon, mais voici une belle chanson de Tracy Chapman, avec les paroles, qui comporte "can you ?" dans le refrain :

 


 

 

 

 

 

Partager cet article
Repost0
7 novembre 2011 1 07 /11 /novembre /2011 00:16

valise_pt-11.gif

 

Tout d'abord, qu'est-ce qu'un mot-valise ? C'est un mot inventé à partir des morceaux de 2 mots différents (ou plus) : par exemple, la présipauté de Groland.

Présipauté = présidence + principauté ; c'est ça, un mot-valise. En anglais, "mot-valise" se dit " portmanteau"


portmanteau.jpg


 

Samedi soir, en cherchant de l'aide, sur divers sites, pour un problème d'informatique, j'ai trouvé le terme GEEKTIONNERD.

 

Il s'agit d'un mot-valise en anglais (so, it's a portmanteau).

Il est composé à partir de 3 mots. Votre mission, si vous l'acceptez : décortiquer ce terme pour retrouver les 3 mots en question (en 3ème, justement, on vient d'apprendre 2 de ces termes).

Puis, essayer de prononcer le mot à voix haute pour en deviner le sens.

 

Mettez vos propositions en commentaire !


 

 


Partager cet article
Repost0
6 novembre 2011 7 06 /11 /novembre /2011 10:19

kangourou_pt-19.gif

gif trouvé chez Gifs et compagnie


 

Cette nouvelle catégorie : ORIGINAL ORIGINS, vous expliquera l'origine de certains mots ou bien les circonstances dans lesquelles une invention est née.

 

Do you know where the name KANGAROO comes from? I learnt it last week, on the TV.

 

When the English navigators discovered(1) Australia, they saw strange animals, jumping(2) instead of(3) walking (4).

The English asked the Aborigine(5), the first inhabitants of Australia :

- What are these animals? What's their name?

 

And the Aborigines answered : KANGAROO

 

But KANGAROO was NOT the animal's name... it simply meant(6) "I don't understand"(7)

So, when you see a  KANGAROO, you call it a "I don't understand". 

 

VOCABULARY :

(1) to discover = découvrir ;

(2) to jump = sauter, bondir ;

(3) instead of = au lieu de

(4) to walk = marcher

(5) the Aborigines = les habitants originels de l'Australie, les Aborigènes.

(6) to mean = signifier, vouloir dire

(7) to understand = comprendre

 

 

Partager cet article
Repost0
5 novembre 2011 6 05 /11 /novembre /2011 00:08

royaume-uni pt-043

gif trouvé chez Gifs et compagnie

 

Connais-tu le jeu "spelling bee" ? Il s'agit d'épeler des mots le plus vite possible.

Voici un site où tu pourras t'entraîner tout en apprenant du vocabulaire classé par thèmes. Clique sur l'icône ci-dessous pour accéder au site :

 

click here2

 

Puis, clique sur "play". Choisis un thème en cliquant sur une image ; sur la nouvelle fenêtre, observe attentivement la liste de vocabulaire qui s'affiche. Essaye de bien mémoriser l'orthographe des mots.

 

Puis, clique sur "confirm".

Tu entendras les mots de la liste que tu viens de lire. Ta mission, si tu l'acceptes, est de taper ces mots sur le clavier virtuel affiché à l'écran. Attention ! c'est un clavier QWERTY (= clavier anglais) donc les lettres ne sont pas dans l'ordre habituel.

 

Amuse-toi bien et essaye de t'améliorer encore et encore !

 

 

arobase smile


Partager cet article
Repost0
4 novembre 2011 5 04 /11 /novembre /2011 00:09

Hi !

Do you like Shrek and all its crazy characters? Do you like funny films? If so, you may be interested in this spin off (a film where the hero is a famous secondary character from another film).

 

Watch this trailer, and enjoy.

You don't need to understand everything; at first, just focus on what you can recognize. Don't hesitate to watch it again and again, and you will understand more things each time !

 


 

 

 

(salut !

Tu aimes Shrek et ses personnages déjantés ? Tu aimes les films rigolos ? Dans ce cas, il se peut que ce "spin off" (= un film dont le héros est un personnage secondaire célèbre d'un autre film) t'intéresse.

 

Regarde cette bande-annonce, et amuse-toi bien.

Il n'est pas indispensable de tout comprendre. Au début, concentre-toi seulement sur ce que tu reconnais. N'hésite pas à la regarder encore et encore, et tu comprendras plus de choses à chaque fois).

Partager cet article
Repost0
3 novembre 2011 4 03 /11 /novembre /2011 21:29

brit heart

 

gif trouvé chez Gifs et compagnie

 

 

 

D'abord, essayer de trouver une phrase en anglais à mémoriser.

Pour se rappeler que today = aujourd'hui, il y a déjà le rituel de début de cours : "what's the date today? Today is...." et on donne la date.

 

Pour tomorrow = demain, il suffit de parler de l'emploi du temps du lendemain. "Tomorrow, I will have English, Maths..."

 

Enfin, pour  yesterday = hier, les élèves peuvent faire une phrase pour dire  ce qu'ils ont fait la veille 

Yesterday, I went to school... yesterday, I did my homework...

 

 

On peut aussi dessiner une frise chronologique sous la forme d'une flèche, avec ces mots et les dates correspondantes.

 

3rd November                        4th November               5th November

←---ι----------------------------------ι-----------------------------ι--------------

yesterday                                    today                           tomorrow

 


 

Mais ça ne fonctionne pas pour tout le monde. Alors, cherchons des points communs entre le mot anglais et sa traduction.


Le D se retrouve dans toDay et aujourD'hui

Le M se retrouve dans toMorrow et deMain

 

 

et (attention, c'est tiré par les cheveux), dans "yesterday" on entend le son "" comme dans "hier" (r). Et je fais étudier la célèbre chanson des Beatles, et reprise par Frank Sinatra, Elvis Presley... "yesterday"

 


Partager cet article
Repost0
1 novembre 2011 2 01 /11 /novembre /2011 00:22

Only recently did I hear about Glee in the classroom, while we were speaking about cliques, in 3ème... I searched the internet and I love what I discovered.

Here's the trailer to their film.

 

 

 

(Ce n'est que récemment, que j'ai entendu parler de Glee, alors que nous parlions des "cliques", des bandes de jeunes, en 3ème. J'ai fait une recherche sur internet et j'ai aimé ce que j'ai découvert. Voici la bande-annonce de leur film).

Partager cet article
Repost0
31 octobre 2011 1 31 /10 /octobre /2011 00:39

Today is a special day : the day of the witches, skeletons, devils, spiders, werewolves, vampires...

It's Halloweeeeeeeeeeeeeen ! Are you going to get disguised ? Are you going treat-or-tricking in the streets ?

Anyway, here's a funny little Halloween song, by Sylvain Kustyan, just for you.

 

Voc : get disguised = se déguiser ; treat or trick = un bonbon ou un sort ; song = chanson.

 

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : CLASSROOM 208
  • : Blog d'anglais, pour mes élèves du collège Louis Pasteur à Sermaize les bains.
  • Contact

Welcome

Here, you'll find our worksheets, links, memory tips to improve your English.

 

Ici, vous trouverez nos fiches d'exercices, liens, astuces mémorisation, pour améliorer votre anglais.

Recherche

merci de vos visites !

Compteur pour blog gratuit